Characters remaining: 500/500
Translation

câu thúc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "câu thúc" is a verb that means to bind or to restrain. It often refers to the act of holding someone or something back, either physically or metaphorically, such as limiting freedom or expression.

Usage Instructions:
  • Context: You can use "câu thúc" when talking about restrictions, whether they are societal, personal, or even emotional.
  • Formality: This term can be used in both formal and informal contexts, but it often appears in discussions about social norms and personal freedom.
Examples:
  1. Câu thúc về mặt xã hội: "Câu thúc về mặt xã hội có thể làm cho con người không thể phát triển."
    (Social restraints can prevent people from developing.)

  2. Không bị lễ giáo phong kiến câu thúc: "Tôi muốn sống cuộc sống không bị lễ giáo phong kiến câu thúc."
    (I want to live a life not bound by feudal morals.)

Advanced Usage:
  • In literature or philosophical discussions, "câu thúc" can be used to describe the limitations placed on individuals by traditions or societal expectations.
Word Variants:
  • Câu (to bind) can be combined with other words to form phrases that carry similar meanings.
  • Thúc (to push or press) can also be used in different contexts, often related to urging someone to do something.
Different Meanings:

While "câu thúc" primarily means to bind or restrain, it can also imply a more abstract sense of limitation or restriction in various aspects of life, such as emotional, creative, or societal.

Synonyms:
  • Ràng buộc: This means to bind or tie someone down.
  • Kiềm chế: This means to restrain or hold back, often used in the context of emotions or actions.
  • Hạn chế: This means to limit or restrict.
verb
  1. To bind, to restrain
    • không bị lễ giáo phong kiến câu thúc
      not to be bound by feudal morals

Comments and discussion on the word "câu thúc"